翻訳に関する2008年08月20日14時15分のニュースページです。
MSN産経ニュース
明解要解】中国語を支える日本語
MSN産経ニュース Japan -5hoursago
産経新聞の朝の詩と産経抄を教材に毎日、音読と書き写しで日本語を磨くという劉さん、明治時代の日本人が、欧米の学問を漢字で翻訳してくれたから、当時の中国は世界を理解できた。平仮名や片仮名に翻訳されていたら今ごろ、中国はどうなっていたでしょうね。
日本から不倫輸入した中国J-CASTニュース
all2newsarticles
(2008年08月20日14時15分のニュース)